裸考考研英语科目还想要通过,几乎是不可能的,每一位学子参加考研前,都是经过长时间的复习积累,把知识一点一点印刻在脑海。考研英语二的翻译题,也就是英译汉,占总分的15%,还是很需要考生好好把握的。那考研英语二翻译评分细则是怎样的呢?下面的内容一起看看吧。
考研英语二翻译题大纲:
考研英语二翻译题模块主要考查考生理解所给英语语言材料并将其翻译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。考生需在阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。考生需在答题卡2上作答。考研英语二满分100分,考试时间180分钟,翻译题总分15分。
考研英语二翻译评分细则一:
01.如果句子译文明显扭曲了原文的意思,该句得分最多不超过0.5分;
02.如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分;
03.译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,没有0.25分;
04.在实际评分过程中,阅卷人会将一个句子分成3~4个采分点,然后按点给分。
考研英语二翻译评分细则二:
第1档(13-15分):很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译;
第2档(9-12分):基本完成了实体规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译;
第3档(5-8分):未能按要求完成试规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显漏译、错译;
第4档(0-4分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不通顺;文字支离破碎。